Название песни | Первая строчка | Прим. | Год | | |
---|
Над рекой рассвет встает | Над рекой рассвет встает, | | 1951 | | |
Бивуак | Бивуак наш, словно Сочи | | 1952 | | |
Где небо состоит из тьмы и снега | Где небо состоит из тьмы и снега | | 1952 | | |
Лишь утром снега берегут | Лишь утром снега берегут | | 1952 | | |
Мадагаскар | Чутко горы спят | | 1952 | | |
Путевая | Семафор нам блеснул, как зарница. | | 1952 | | |
Теберда | Теберда, Теберда, голубая вода | | 1952 | | |
Гимн мгпи | Мирно засыпает родная страна | | 1953 | | |
Каракая | Камень чуть качнулся вперед | | 1953 | | |
Парень из Кентукки | Этот летчик был мальчишка | | 1953 | | |
Прощальная | В облаках стоят вершины | | 1953 | | |
Старые ели | Полночь в зените | | 1953 | | |
Черная вершина мерзлой ели | Черная вершина мерзлой ели | | 1953 | | |
Вьется речка синей лентой | Вьется речка синей лентой | | 1954 | | |
Жить бы мне, товарищи | Жить бы мне, товарищи, возле Мелитополя | | 1954 | | |
Слеза | А, стало быть, скатилася слеза | | 1954 | | |
Карельский вальс | Кончен день морозный | | 1954 | | |
Кичкинекол | Над вершиной тонкой ели | | 1954 | | |
По ущелью тропка вьется | По ущелью тропка вьется | | 1954 | | |
Снова в турграде | Городок за озером вдали | | 1954 | | |
Тихий вечер спустился над камою | Тихий вечер спустился над Камою | | 1954 | | |
Ты обычно стоишь в стороне | Ты обычно стоишь в стороне | | 1954 | | |
Я нисколько не печалюсь | Я нисколько не печалюсь | | 1954 | | |
Вербованные | Крик паровоза ушел в леса | | 1955 | | |
Дождик опять моросит с утра | Дождик опять моросит с утра | | 1955 | | |
На Красной площади | Ветер влетает на площадь | | 1955 | | |
Ночь. За дальним перевалом | Ночь. За дальним перевалом | | 1955 | | |
Песня лесорубов | Нас поезд далекий привез | | 1955 | | |
Песня о счастье | Спросил я однажды соседа про счастье | | 1955 | | |
Прощай, Москва, созвездие дорог! | Прощай, Москва, созвездие дорог! | | 1955 | | |
Рекламы погасли уже | Рекламы погасли уже | | 1955 | | |
Случай на учениях | Приказ короток, но нелегок путь. | | 1955 | | |
Стук колес дробнее, поезд дальше мчится | Стук колес дробнее, поезд дальше мчится | | 1955 | | |
Ю. Киму | Говорим: поэт. Представляете - Пушкин. | | 1955 | | |
Вот я снова готов идти | Вот я снова готов идти | | 1956 | | |
Дожди оставили следы | Дожди оставили следы | | 1956 | | |
Маленький радист | В архангельском порту | | 1956 | | |
Не грусти, сержант | Я смутно помню огни вокзала | | 1956 | | |
Он идет по кривому переулку | Он идет по кривому переулку | | 1956 | | |
Сортавала | Помню, помню край сосновый | | 1956 | | |
Учения | Дымит под елкой кухонька | | 1956 | | |
Чад, перегар бензиновый | Чад, перегар бензиновый. | | 1956 | | |
Я в прихожей оставил рюкзак | Я в прихожей оставил рюкзак | | 1956 | | |
Дорога на границу | Не осуди, товарищ строгий | | 1957 | | |
Закури | Закури, дорогой, закури | | 1957 | | |
Не знаю, сможет ли ель расти | Не знаю, сможет ли ель расти | | 1957 | | |
Песня связистов | По горам, горам лесистым | | 1957 | | |
Пинозеро. Сентябрь | Здравствуйте! Я снова прибыл к вам | | 1957 | | |
Простые слова | Солдатский поэт написал стихи | | 1957 | | |
Пустое болтают, что счастье где-то | Пустое болтают, что счастье где-то | | 1957 | | |